(Si no desean leer, pueden ir al canal de youtube y ver el video YOUTUBE.
Si desean colaborar pueden donar en cafecito.app/animemangapod)
Una vida errante o su nombre original en japones Gekiga Hyouryuu es un manga autobiográfico de Yoshihiro Tatsumi donde nos relatara sus principios como mangaka y su intento de crear un nuevo movimiento, el Gekiga.
Para el que
no sepa el Gekiga que se puede interpretar como “dibujo dramático” fue una
corriente artística que quiso diferenciar al manga para niños del manga para
adultos y que una de sus características principales eran hacer a los
personajes mas realistas comparados a los de esa época. Es comparable al
intento de Will Eisner llamando “novelas graficas” a sus comics para
diferenciarlos de los comics para niños.
En fin, la
historia arranca en agosto de 1945 en plena rendición de Japón de la segunda
guerra mundial, en ese año Hiroshi nuestro protagonista y alter ego de Tatsumi
tenia tan solo 10 años. Algunas de las consecuencias que vemos es en su
familia, su padre antes tenía una lavandería, pero por los bombardeos de la
guerra tuvieron que abandonar la ciudad y por supuesto el negocio lo perdió por
lo que después de un tiempo se vuelve vendedor ambulante, esto también provoca
que sus padres se separen, pero como la situación económica no acompaña siguen
conviviendo. También esta el problema con uno de sus hermanos mayores Okisama,
que representa a su hermano Sakurai Shoichi, otro de los fundadores del gekiga,
que desde temprana edad sufría de los pulmones y venia de estar hospitalizado
de una pleuritis, pero como no tenían dinero le dieron de alta sin terminar el
tratamiento… ¿Pérdida de empleos, personas que se separan pero deben seguir
conviviendo, tratamientos inconclusos por falta de dinero? Cualquier parecido con
la actualidad es pura coincidencia.
Pero bueno,
no todo es malo porque para los hermanos existe el manga, asi nos cuentan sobre
la historia de los Kashibon, o tiendas de mangas de alquiler y de como son sus
inicios como mangakas enviando tiras cómicas a las diferentes revistas o diarios.
Más adelante
nos van contando como ya avanza su carrera “amateur” como mangaka publicando
sus primeras historias cortas mientras que por otro lado seguimos viendo como
aunque la guerra termino hace varios años la situación económica sigue siendo
mala, como sus padres cada vez están en peores términos y de como su hermano a
causa de que sufre por la enfermedad de la cual no puede recibir un adecuado
tratamiento sufre ataques de ira que perjudica a Hiroshi. Pero como siempre hay
un lado bueno y es que Hiroshi pudo conocer a uno de sus máximos ídolos, el
dios del manga, Tezuka Osamu, en este primer tomo se lo mencionara varias veces
y contaran como influyo en la forma de dibujar y hacer manga de Hiroshi.
Para no
contar toda la historia en un resumen muy general, luego pasa a contarnos sus últimos
años de escuela y de como entra al mundo profesional y a la editorial Hinomaru
Bunko y de como surge la revista Sombra, para posteriormente la editorial tener
que cerrar lo que lo hará irse a una nueva editorial y mudarse a Tokio donde
posteriormente consolidarse le llega la oportunidad de volverse editor lo que
lo hará volver a reanimar su idea de crear mangas que no son mangas y asi crear
el “taller del gekiga” que seria, por así decirlo, el primer paso serio para instalar
este movimiento artístico.
El manga
esta compuesto por 2 tomos de un poco mas de 400 paginas cada uno y se escribió
entre 1995 y 2006 y sorprendentemente en 2009 fue publicado en España por
Astiberri, la edición de Astiberri es bastante fiel a la original siendo también
2 tomos de tamaño A5, hablando de esta edición voy a decir que no la tengo en
físico, pero la versión digital que leí por medios “alternativos” es la misma,
primero mis respeto por arriesgarse a publicar esta obra y sobre todo hacerlo
tan pronto de cuando finalizo la publicación en Japón pero hay algunas cosas que
no me terminan de gustar. Por un lado, primero el manga comienza con un texto
explicativo que la verdad por momentos esta algo confuso y eso se lo achaco a
la traducción y segundo le podrían haber puesto una pequeña aclaración de quien
es Ono Kosei, que es el que escribe esa introducción. Si se preguntan si es
necesario leer ese texto, en mi opinión no hace falta, casi todo lo que cuenta
te lo va contando el propio manga a lo largo de la historia y la verdad que
arrancar un manga con paginas a puro texto no es lo más entretenido del mundo.
Luego respecto a la traducción me parece que esta bien, por suerte no la hizo
cierto pelado, pero hay 2 ocasiones que me hace mucho ruido, una es una pavada
de un dialogo que dice “años más tarde, la madre removería Roma con Santiago
para juntar a Hiroshi con Kyoko” supongo que es una frase muy conocida en
España pero la verdad no tengo ni idea de lo que significa, por el contexto
supongo que la metáfora era algo así como “recorrió cielo y mar” es un detalle
pero claramente un japones jamás diría eso de Roma y la otra es lo que en vez
de decir que se preparan para los exámenes de la universidad se están preparando
para la selectividad, eso si lo entendí,
se como funciona el sistema educativo de España para entrar a la universidad
pero la verdad no hacía falta, en Japón no usan ese sistema y yo no creo que el
lector, más uno que lee esta clase de obra, no entienda que es diferente el
sistema educativo, son detalles pero que a mi en lo personal me sacan un poco
de la ambientación de la historia. Igual como ya dije, es una traducción aceptable
y tiene mi visto bueno.
Si se
preguntan si pienso conseguir los tomos la verdad no lo creo, no porque la obra
no lo amerito y no quiera tenerla, si no porque no hay una edición local de
este manga y conseguir los dos tomos de Astiberri sale alrededor de $100000
pesos argentinos, un monto a considerar, si se preguntan cuanto es, a día de la
fecha con 100 mil me podría comprar casi 5 tomos de 20TH CENTURY BOYS que es el
mismo tamaño y tiene mas o menos la misma cantidad de páginas por tomo.
Volviendo a
la historia el manga tiene un montón de referencias a otras obras, no solo de
manga sino también de cine del cual Tatsumi es fanático. Varias se entienden
que la mencione porque le sirvieron para influenciar su propia obra, pero otras
solo la mencionan porque le gustaron a él, sobre todo que actriz le gustaba ya
que en el manga se aclara cuando en sus obras hay alguna inspiración de lo que
vio, pero bueno es una historia autobiográfica y esta bien que lo mencionen,
pero para que se den una idea de la cantidad de obras de mangas o películas y
series, si las juntas todas fácilmente son 50 páginas del manga, Otra cosa a
mencionar es el relato de sus “encuentros amorosos” que en si son 3 y que creo
que están también ahí porque quiso contarlo y darle un poco mas de variedad a
la historia y que no sea solo manga, pero en si no le suma a la trama, por
ejemplo esa Kyoko supongo que al final se habrá convertido en su esposa pero
solo nos cuentan como se conocieron y sus primeros encuentros y despues
desaparece. Otra cosa relacionado a mujeres es que no se que le suma que nos
cuente que una vez junto a los otros autores de la revista Sombras le pagaron a
una modelo para dibujarla desnuda y que esta como se quedo dormida por un
momento abrió más las piernas.
Bueno la
pregunta del millón ¿el Gekiga triunfo como movimiento artístico? En mi opinión
si, logro cambiar que el manga fuera considerado solo para niños y también el
cambio en la composición de viñetas, pero no de la manera que querían sino
creando las diferentes demografías como el seinen para separar a que publico
objetivo apunta una obra, incluso de cierta manera logro influenciar a Tezuka
que fue dejando las obras infantiles para pasarse a las obras para el público
adulto. También hay que mencionar que hay un fuerte paralelismo con el ''Comics
Code Authority'' de Estados Unidos de la década del 50, acusando al comic,
manga o historieta de promover la violencia y la perdida de valores. Como ven
la boludez no es de solo una nación y es global.
El manga lo
recomiendo, pero con la aclaración de que no es para todo el mundo, no porque
se necesite un gran conocimiento o algún otro factor, pero no se que tanto le
puede interesar la obra a alguien que recién comienza a leer manga o que
consume solo los mangas mas “populares” como el shonen de turno o algún shojo o
BL (sin animo de desmerecer a nadie) Solo ténganlo en cuenta si deciden
entrarle a la edición física.
La lección del día: A Takao Saito no lo querían.
No hay comentarios:
Publicar un comentario